Prevod od "ha un po" do Srpski

Prevodi:

imaš malo

Kako koristiti "ha un po" u rečenicama:

Chi di voi matti ha un po' di fegato?
Da vidimo ko od vas ima žicu?
Lei non ha un po di tempo per me ed ora vuole il divorzio.
Ona nema vremena za mene i sad želi razvod.
Diciamo che ha un po' di latte nel suo caffè.
Каже се да је имао мало млека у кафи.
Qualcuno ha un po' di protezione solare?
Ima li tko losiona za sunèanje?
Bhe, chiedermi 57 milioni di dollari mi ha un po' insospettito...
Pa, odalo te je kada si pitao za 57 miliona dolara!
Il Maggiore Sheppard mi ha parlato molto bene di lei nella sua relazione certo, la relazione più recente mi ha un po' preoccupato
Bojnik Sheppard jako te je hvalio u svom izvještaju. Naravno, onaj posljednji izvještaj malo me je zabrinuo.
Ha le tonsille un po' gonfie e forse ha un po' di raffreddore.
Krajnici su mu malo naoteèeni i možda ima malu prehladu.
Dice che il dottor Fane adora i bambini e appena ha un po' di tempo libero corre a dare una mano.
Kaže da dr. Fane voli bebe. Provodi puno vremena pomažuæi im u jaslicama.
Gia', quando ha iniziato ad elencare i miei fantastici trentuno gusti preferiti di gelato in rigoroso ordine di gradimento ha un po' esagerato.
Da, kada je poèeo nabrajati moje omiljene "Thirty-One-derful" arome na sladoledu po redu, to je bilo malo previše.
Il governatore mi ha un po' stremato.
Влада ме је сатерала у ћошак.
Mi rendo conto di quanto sia difficile ma se ha un po' di pazienza e va a sedersi laggiù tra poco un agente verrà da lei per aiutarla.
Shvatam koliko vam je teško... Ali ako biste bili strpljivi da sednete tamo... pozornik æe uskoro doæi, da vam pomogne.
Forse tutto questo rumore nella tua testa ti ha un po' stordito.
Можда те је та бука у глави збунила.
Ha un po' di problemi con l'affitto.
Ima tipa, neke probleme sa kirijom, mislim.
Ha un po' di problemi con le donne, pensavo che un po' di giorni fra uomini gli possano far bene.
Pecanja. Ima problema sa ženama, pa sam mislio malo muškog društva æe mu koristiti.
E ogni volta che lo vedo ha un po' di soldi in piu', e un po' di pazienza in meno.
Svaki put ima malo više novaca i malo manje strpljenja.
Ora Birkhoff ha un po' di mal di denti, oppure Percy l'ha proprio eliminato?
Да ли је Бирхофа болео зуб или га је Перси укинуо?
Questa cosa di Haley mi ha un po' assorbito.
Sve ovo oko Haley me malo zaokupilo.
Volevo farlo l'altra sera, ma la sparatoria ha un po' incasinato tutti i miei piani.
Htio sam ovo napraviti onu veèer, ali pucnjava je sve poremetila.
Quel bastardo ha un po' troppe pistole e per quel che posso dire, carenza di munizioni.
Ovaj seronja ima i previše oružja kod sebe i iz onoga što mogu da primetim ne fali mu municije.
Credo che sia solo lo stress del lavoro che mi ha un po' preso.
Mislim da me je stres na poslu slomio.
Perche' ho notato che ha un po' d'irrigidimento al collo.
Je l' video onaj njen medaljon oko vrata da sija?
C'e' sempre un modo per guadagnarsi da vivere quando si ha un po' di carne, dico bene?
Uvijek postoji naèin da preživiš kada imaš malo mesa, zar ne? -Ne bih znao.
Tuo padre ha un po' esagerato con le stelle.
Tvoj otac je malo preterao s tim zvezdama.
Questa spada magica mi ha un po' deluso.
Мало сам разочаран у овај магични мач.
Qualcuno di voi ha un po' di nastro?
Да ли неко тамо има траку?
Se non le spiace, il dottor Johnny ha un po' di sete.
Ако немате ништа против, др Џони је жедан.
Ma quando si tratta di robot da catena di montaggio, la gente ha un po' di paura, perché i robot aziendali sono pericolosi.
Ali čini mi se kada su u pitanju fabrički roboti, da ih se ljudi plaše, jer je opasno biti u njihovoj okolini.
Ha un po' di impronta di carbone perché dobbiamo andare a pescare.
Ima malu emisiju ugljen-dioksida jer moramo da izađemo na more da bismo ulovili ribu.
2.4367311000824s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?